Mi ha riportato dove sei ora... nella terra dei sogni.
Nazad, ovamo gde si sada, u zemlju snova.
Quando penso a cio' che sei ora, e a cio' che potevi diventare, non credo di biasimarti.
Кад само помислим шта си постао и шта си могао постати. У ствари ја те не кривим.
Il fatto di sapere ciò che sei ora non vuol dire che non sei più chi eri.
То што знаш не мења оно што си била раније.
Tu non sarai mai più bella di quanto lo sei ora.
Никада нећеш бити вољенија него што си сада.
Giuro che arriverai al muro nelle stesse condizioni in cui sei ora.
Kunem se da ćete stići u Zid u potpuno istom stanju u kome ste sada.
Sai, stavo pensando... se da senatrice rimarrai come sei ora, questo paese e' in ottime mani.
Znaš, nešto sam razmišljao, ako budeš upola dobar senator kakva si majka, ova zemlja je onda stvarno u dobrim rukama.
Perez, Zoe, sei ora classificata come nemica dello Stato.
Перез, Зое, сад се водите као државни непријатељи.
Ma quello che scoprirai, Don, quando si saranno calmate le acque, e non dovrai piu' pararti il culo, e quando non sara' rimasto nessuno in grado di raccontare la vicenda, sarai solo quanto lo sei ora.
Ali ono što æeš naæi, Don, je ono kad završi gužva i kad se prestaneš hvaliti. I ne ostane nitko da isprièaš prièu, bit æeš potpuno sam, baš kao što si sada.
Che mi dici di quando ha tenuto il divaricatore per sei ora senza muoversi?
Što kažeš na ono kada je šest sati držala retraktor, a da se nije ni pomaknula.
Cosi torni e sei un uomo, invece del verme spacciatore che sei ora.
Možeš da se vratiš i budeš èovek umesto diler droge, mali cinkaroš kao što i jesi.
Che poi, azzoppato come sei, ora manco ci servi a niente.
Nemamo koristi od tebe ionako. Imaš tri noge.
Sai, non mi piace quello che sei ora.
Ne dopada mi se novi ti.
Ok, Claudia Donovan... dove sei ora?
U redu, Claudia Donovan... Gdje si sad?
Sei ora, o sei mai stato qualche volta un dio nordico, un vampiro, o un cyborg che viaggia nel tempo?
Jesi li sada ili da li si ikada bio... Skandinavski Bog, vampir, ili kiborg koji putuje kroz vreme?
In ogni citta' ci sara' una nuova missione e una nuova identita', e tu non sarai piu' la persona che sei ora.
Svaki grad æe ti biti nov zadatak, i nov identitet, a ti neæeš biti ista osoba.
Tuo padre aveva dei sogni, Gaby, ma erano per te, e ha sacrificato molto per portarti dove sei ora.
Tvoj otac je imao snove, Gaby, ali oni su bili za tebe, i žrtvovao je puno da bi ti došla do ovdje.
Sei una persona diversa da quella che eri e la persona che sei ora... io l'amo!
Ti nisi ista osoba koja si bila tada, a osoba koja si sad ja alpsolutno volim!
So chi sei, ora chiudi la porta.
Znam tko si. Sad zatvori vrata.
Tu sei dove sei ora e io sono tornato in cima!
Ti si tu gde i jesi, ali ja sam ponovo na vrhu.
Dall'esterno, cioe', come adulto, come sei ora,
Sa strane? Kao odrasla osoba. Kao što si sada.
Tutto quello che ho fatto dal giorno dell'incendio... l'ho fatto per tenerti lontana dalla situazione in cui sei ora.
Sve što sam uradio od požara na luci je da bih te saèuvao situacije u kojoj si sada.
Non saresti mai voluta diventare un vampiro, ma guarda cosa sei ora.
Nikad nisi ni želela da budeš vampir. Pogledaj šta si postala.
da un ragazzo che ho usato far festa insieme a chi sei ora.
Од момака који дружим ко си ти сада.
Dici che non ho fatto niente per farti diventare quello che sei ora?
Kažeš da uopšte nisam zaslužan za to što si ti sad?
Devi essere quello che sei ora. Non quello che eri prima.
Moraš ostati onakav kakav si, a ne kakav si bio.
Per arrivare dove sei ora, vuol dire che dentro lo sei sempre stato.
Da biste dobili gdje ste sada znači uvijek si bio jedan unutra.
Ti prego, dimmi che non sei arrivato dove sei ora servendoti di un uomo che ora morira' per causa tua.
Реци да ниси добио судијско место преко леђа човека који ће умрети.
Dimmi che città è questa. Da dove sei ora, puoi vedere l'intera famosa Via della Seta.
Odavde gde smo sad, možeš da vidiš ceo èuveni Put svile.
Se fai solo ciò che sai fare, non sarai mai più di quello che sei ora.
Ако радиш само оно што можеш, никад нећеш бити више од онога што си сад.
Non importa dove tu sei ora, importa solo dove tu vuole andare.
Gde smo sad nije bitno. Samo je bitno kuda želimo da odemo.
In che punto della casa sei, ora?
Gde se trenutno nalaziš u kuæi?
Questa è la meno sexy delle R, meno poetica dei rituali e delle relazioni, ma la domanda supera il "Dove sei ora?"
Ovo "O" je gore od "R" i "V" prozaičnije od rituala i veza, i pitanje nas odvodi od "Gde se sada nalaziš"
tu non ci farai alcun male, come noi non ti abbiamo toccato e non ti abbiamo fatto se non il bene e ti abbiamo lasciato andare in pace. Tu sei ora un uomo benedetto dal Signore
Da nam ne činiš zla, kao što se mi tebe ne dotakosmo i kao što mi tebi samo dobro činismo, i pustismo te da ideš na miru, i eto si blagosloven od Gospoda.
3.5646920204163s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?